ENUESTROM - CZŁOWIEK I POETA NIEZNANY
Kronika Miasta Poznania: kwartalnik poświęcony sprawom kulturalnym stoł. m. Poznania: organ Towarzystwa Miłośników Miasta Poznania 1938 R.16 Nr3
Czas czytania: ok. 2 min.Stockholm le 4 Septembre 1863.
Monsieur le Comte, Ce n'est qu'hier que j'eus l'honneur de recevoir la lttre que vous avez bien voulu m'adresser en date du 31 Aofit, au sujet de l'arrestation de Monsieur votre frere. J'eu etais informe depuis un mois, puisque deja le 2 Aofit MOIJs. Due m'avait mande que Mr. le Bar. d'Engestrom lui avait fait part, - par l'intermediaire d'un tiers - de Sa detention a Lemberg. II soutient avoir ete arrete, sans autre motif que celui de nourrir des sympathies en faveur de 1'1 Pologne (que, du reste, ił a franchement avoue) qui lui ont attire ulIe perquisition domiciliaire, op. l'on n'aurait mis la main que sur quelques entraits de divers journaux franl,;ais et polon ais. Le nom que porte Mons. V otre Frere, et son origine Suedoise ont decide Mr. Due a faire des demarches aupres de Mr. le Cte de Rechberg, dans le but, que si d'autres causes que celles alleguees par lui meme ne motivaient point sa detention, ił piH etre de suite rendu a la liberte. .Je n'ai point depuis des nouvelles a ce sujet de Vienne, mais comme ił etait fort probabIe qu'a Vienne meme on ne fUt pas fort au fait de cette affaire, ił m'a paru tout naturel que quelque temps se passat, pour donne le loisir de prendre les informations nec essaires. A I'heure qu'ił est cependant, on devrait avoir pil les recevoir. La nationalite de Mr. Votre frere pourra, sans doute, donner lieu a contestation, puisque jamais ił n'a rempli aucune des obligations que les lois de notre pays imposent aux citoyens; mais ce ne sera point de notre cote pue des difficultes a cet egard seront miser en avant. Comme ił a des terres et qu'ił est domicilie dans la Pologne on vourdra toutefois bien probablement l'envisager comme Polonais, et le point de droit sera assez difficiłe a etablir. Lorsque Vous m'assierez qu'ił n'a rien a se reprocher vis a vis du Gouvernement Autrichien, cela me parait faciłe a croire, mais ił n'est sans doute pas egalement sur qu'ił n'ait ete mele aLeopol dans des affaires, que l'Autriche, comme Puissance neutre, aura juge de son devoir de reprimer. Je dois Vous avouer, entre nous Monsieur le Comte, que je crains sa participation a quelque tentative ('ontre la Russie n'ait ete assez flagrante, puisqu'en generaIle Gouvernement Autrichien puisse pour ne pas exer('er une surveillance trop rigoureuse, et ne sevir que lorsqu'ił n'y a pas moyen de faire autrement. Je n'ai point d'idee a quel point Mr. d'Engestrom peut etre compromis, mais quelle que puisse etre la duree de sa detention,
Powyższy artykuł jest częścią publikacji Kronika Miasta Poznania: kwartalnik poświęcony sprawom kulturalnym stoł. m. Poznania: organ Towarzystwa Miłośników Miasta Poznania 1938 R.16 Nr3 dostępnej w Wielkopolskiej Bibliotece Cyfrowej dla wszystkich w zakresie dozwolonego użytku. Właścicielem praw jest Wydawnictwo Miejskie w Poznaniu.